‘oojah’: meanings (and origin?)
UK, 1917—used when one cannot think of, or does not wish to use, the name of a thing; by extension, a useful implement, a gadget—origin unknown
Read More“ad fontes!”
UK, 1917—used when one cannot think of, or does not wish to use, the name of a thing; by extension, a useful implement, a gadget—origin unknown
Read MoreUK, 1938—old-fashioned informal British-English adjective meaning ‘in good order’, ‘fine’—origin obscure: perhaps from Hindi ‘ṭhīk hai’ (‘all right’) or from ‘the ticket’ (‘the correct thing’); or it may simply be a purely fanciful formation
Read MoreBritish Army slang, 1945—the image is of something dropping with a clang, i.e. with a loud resonant ringing sound.
Read MoreUK, early 19th century—private property taken from an enemy in war—originally an Anglo-Indian noun, from Hindi ‘lūṭ’, from Sanskrit ‘luṇṭh-‘, ‘to rob’—came to be also used as slang for ‘money’ and to also denote ‘wedding presents’
Read MoreFour’s a Crowd.—A merry, irresponsible farce that dips frequently into pure crazy comedy. For this they have chosen to give Errol Flynn and Olivia de Havilland a “break” from their usual story book hero and heroine types. These two lovely young people do very well, but I cannot think that crazy comedy suits them best. […]
Read More