It is often said that the abbreviated form Xmas “takes the Christ out of Christmas”, but this is not the case. For example, a certain Reverend Thomas Eyre wrote to a Doctor Poynter on 25th January 1807: My Lord,—Your much esteemed favour of the 5th of December I received the day after Xmas. The noun Christ is from the Latin Christus, […]
The Latin noun lupus/-pi meant wolf. It is kindred with ancient Greek λύκος (lukos). —Cf. lycanthrope, which originally designated a person who believes that he or she is a wolf, and which, via the modern Latin noun lycanthrōpus, is from Greek λυκάνθρωπος (lukanthropos), literally wolf-man, from λύκος and ἄνθρωπος (anthropos), man. The Latin lupus has sometimes been used in English in the sense of wolf; for instance, a Scottish […]
mandragoras – from Stirpium historiae pemptades sex sive libri XXX (1583), by Rembert Dodoens The term hand of glory originally denoted a charm made from, or consisting of, the root of a mandrake. A calque of French main de gloire, it was first used in Curiosities of nature and art in husbandry […]
In A Dictionarie of the French and English Tongues (1611), Randle Cotgrave gave the following definition of the French word gazette: A certaine Venetian coyne scarce worth our farthing; also, a Bill of Newes; or, a short Relation of the generall occurrences of the Time, forged most commonly at Venice, and thence dispersed, euery month, into most parts of Christendome. […]
The Latin noun halcyon, more properly alcyon, was derived from Greek ἀλκυών (= alkuon), incorrectly spelt ἁλκυών (= halkuon), meaning kingfisher. The ancients fabled that the halcyon bred about the time of the winter solstice in a nest floating on the sea, and that it charmed the wind and waves so that the sea was […]
According to the post-biblical Christian tradition, the apple is the fruit of the tree of knowledge of good and evil eaten by Adam and Eve in the Garden of Eden in defiance of God’s commandment. However, in the Book of Genesis, the type of fruit eaten by Adam and Eve is not specified. In the King James Version (1611), the two […]
The noun myrmidon denotes a follower or subordinate of a powerful person, typically one who is unscrupulous or carries out orders unquestioningly. This word first appeared in the plural forms Mirmydanes and Murmindones in The Laud Troy book, a poem about the siege of Troy composed around 1400. It is from the classical Latin plural […]
Le Rhesus (Simia Rhesus) – illustration by Jean-Baptiste Audebert for his treatise, Histoire naturelle des singes et des makis (1799) – image: Bibliothèque nationale de France / gallica.bnf.fr This word is from French rhésus, formerly rhesus, and from its etymon, the scientific Latin (Simia) Rhesus. In Histoire naturelle des singes et des makis (Natural […]
The noun window is from Middle English windoȝe, a borrowing from Old Norse vindauga, literally wind’s eye, from vindr, wind, and auga, eye. The Scandinavian word replaced and finally superseded Old English éagþyrel, i.e. eyethirl, composed of the nouns eye and thirl. The noun thirl denoted a hole, an aperture, and was derived from Old English þurh, thorough. It was long used in some dialects of English; for instance, […]
The phrase a skeleton at the feast, or at the banquet, denotes a person or event that brings gloom or sadness to an occasion of joy or celebration. This was originally an allusion to the practice of the ancient Egyptians, as recorded by the Greek biographer and philosopher Plutarch (circa 46-circa 120) in The Dinner of the Seven Wise […]