How a cartoon popularised ‘to drop the pilot’.
John Tenniel popularised the phrase in a cartoon depicting the dismissal of Otto von Bismarck, published in Punch (London) of 29 March 1890.
Read More“ad fontes!”
John Tenniel popularised the phrase in a cartoon depicting the dismissal of Otto von Bismarck, published in Punch (London) of 29 March 1890.
Read Morepayday—UK, 1831, theatrical slang—from ‘Hamlet’, where Horatio asks the Ghost if he walks because he has “hoorded treasure in the wombe of earth”
Read Moreappeared as a London catchphrase in 1897—not from the title and refrain of an 1898 song
Read Moremeaning: everything is or will turn out all right—Scotland, 1891—‘bob’ probably related to the adjectives ‘bob’ and ‘bobbish’, meaning ‘well, in good health and spirits’
Read Moremeaning: ‘thoroughly dejected or disappointed’—appeared (1973) in Tyne and Wear (north-eastern England)—originated apparently in football parlance, in which it soon became a cliché
Read MoreUSA, 1910s—originated in horse racing: ‘under wraps’ is used of a horse that the rider is holding back and intentionally keeping from running at top speed—not from the wrapping placed over newly developed machines before their official launch
Read More‘double Dutch’, 19th century—from ‘Dutch’ in the sense of a language that few people can speak, and ‘double’ as a mere intensifier—‘High Dutch’, 17th century—loan translation from French ‘haut allemand’ (= ‘High German’), used in the sense of gibberish
Read More1916—from ‘brownie’, i.e. a benevolent elf that supposedly haunts houses and does housework secretly—not from the fact that the uniform of the junior Girl Scouts and Girl Guides is brown
Read MoreU.S., second half 19th century—from the story (1850) of a man who, having declared that he could eat anything, was challenged to eat crow; the crow he had to eat was seasoned with snuff, so that the man gave up after one bite, saying “I can eat crow, but I’ll be darned if I hanker after it.”
Read Morefirst recorded in 1480—from Portuguese ‘marmelada’ (quince marmalade), from ‘marmelo’ (quince), itself from Latin ‘malomellum’ (quince, sweet pome), a blend of Latin ‘mēlŏmĕli’ (syrup of preserved quinces) and ‘mĕlĭmēla’ (a variety of sweet pome)
Read More