the history of ‘burnsides’, ‘sideburns’ and ‘sideboards’

After Ambrose Burnside, Union general in the U.S. Civil War, ‘burnsides’ (1866) denotes thick side whiskers worn with a moustache and clean-shaven chin; on the pattern of ‘side whiskers’, it was altered to ‘sideburns’ (1875), itself altered to ‘sideboards’ (1882).

Read More

A dunce was originally a follower of John Duns Scotus.

‘dunce’: originally a follower of John Duns Scotus (circa 1265-1308), scholastic theologian; in the 16th century, Scotus’s system was attacked with ridicule by the humanists and the reformers as a farrago of needless entities and useless distinctions

Read More

‘slipshod’: ‘wearing loose shoes or slippers’

‘slipshod’: ‘characterised by a lack of care, thought or organisation’—formed after the obsolete noun ‘slip-shoe’ (= ‘a loosely fitting shoe or slipper’); ‘shod’ (meaning ‘wearing shoes’) is the past participle of the verb ‘shoe’

Read More

the curious history of ‘Quorn’ (meat substitute)

The name ‘Quorn’ was first registered as a trademark—for certain edible products other than meat substitutes—by the Quorn Specialities Company of Leicester, England, in 1914. The meat substitute was subsequently developed by the successors of this company.

Read More

How ‘tycoon’ acquired its current sense in 1860.

From Japanese ‘taikun’, ‘tycoon’ was originally the title by which the shogun of Japan was described to foreigners. The current sense originated in the Japanese Embassy to the United States in 1860, not from the use of ‘tycoon’ as a nickname of Abraham Lincoln.

Read More

The literal meaning of ‘cappuccino’ is ‘Capuchin’.

USA, 1948—espresso coffee mixed with steamed milk—borrowed from Italian ‘cappuccino’, literally ‘Capuchin’, because the colour of this type of coffee resembles that of a Capuchin’s habit—cf. French ‘capucin’ (= ‘Capuchin’), a name for the hare, from the colour of the animal’s fur

Read More

‘See you later, alligator’ originated in U.S. teenagers’ slang.

    The colloquial see you later, alligator, which originated in American English, is a catchphrase used on parting. The expected response is in, or after, a while, crocodile. The earliest instance that I have found is from Teenagers’ Slang Expressions Are Explained by Columnists, by “Jackie and Jane, Star-Bulletin Teen Columnists”, published in the […]

Read More

the various uses of ‘out of one’s skull’

USA—‘not part of a particular exclusive group’, 1955—‘out of one’s mind’, 1958—‘smashed out of one’s skull’ (= ‘drunk’, 1963)—‘bored out of one’s skull’, 1967

Read More

‘famous for fifteen minutes’

apparently misattributed to Andy Warhol in the book published for the first European retrospective of his work at the Moderna Museet, Stockholm, Sweden, in 1968

Read More

origin of ‘one’s best bib and tucker’

18th century, of women’s clothes—‘bib’: a piece of cloth worn between throat and waist; ‘tucker’: a piece of lace or linen worn in or around the top of a bodice

Read More