UK, 1844—extreme meanness never made anyone better off—compare Book of Proverbs, 11:24: “There is one who scatters, yet increases more; and there is one who withholds more than is right, but it leads to poverty.”
USA, 1872—the first clause refers to accurate calculations, the second punningly refers to the manipulation of those calculations—based on the figure called chiasmus, i.e., in which the order of words in the first clause is inverted in the second
USA, 1937—to have or cultivate a particular image or reputation which has no basis in reality; to engage in empty talk—now often thought of as referring to Texans, but originally attributed to Native Americans
USA, 1907—refers to the supply of something to a place where it is not needed—in particular, ‘could sell sand in the Sahara’ is applied to an efficient salesman, and, by extension, to a persuasive person
USA, 1904—refers to the supply of something to a place where it is not needed—in particular, ‘could sell refrigerators to the Eskimos’ is applied to an efficient salesman, and, by extension, to a persuasive person
USA, 1979—the children’s ability to pressurise their parents into buying something, or doing something for them, by continuing to ask for it until their parents agree to do it—originally referred to television advertising targeting children
Australia, 1909—to the greatest possible extent; sated with food—dolls used to have modelled wax heads with a neck shaped so that it could be sewn to a stuffed rag body
Australia, 1888—defined by Wilkes in A Dictionary of Australian Colloquialisms (1990) as “An imaginary rich uncle overseas, backing some venture in which the unwary may be persuaded to invest.”
applied to a rich person complaining of having insufficient means of existence; to a person who is merely free from financial worry—USA, 1936—coined humorously after ‘not to have two pennies to rub together’