the returns from an activity or undertaking do not warrant the time, money or effort required—calque of French ‘le jeu ne vaut pas la chandelle’—1603, in John Florio’s translation of Montaigne’s Essays
UK, 1832—consolation taken from the fact that a bad situation is not worse than it is—one of several expressions in which the adjective ‘Dutch’ is used derogatorily or derisively
early 19th century—chiefly U.S.—to be forced by another to walk on tiptoe—to walk cautiously—to be discharged or dismissed—to discharge or dismiss (someone)—origin unknown
French, 1848; English, 1861—a small, oblong cake made of choux pastry, filled with cream, and typically topped with chocolate icing—literally ‘lightning’—origin unknown