‘bone idle’: meaning and origin
Scotland, 1825 (as ‘bane idle’)—England, 1839—utterly lazy or indolent—‘bone’ seems to be used as an intensifier with adverbial force in the sense ‘through to the bone’, i.e., ‘deeply and fundamentally’
Read More“ad fontes!”
Scotland, 1825 (as ‘bane idle’)—England, 1839—utterly lazy or indolent—‘bone’ seems to be used as an intensifier with adverbial force in the sense ‘through to the bone’, i.e., ‘deeply and fundamentally’
Read MoreUSA, 1927—denotes male vigour, especially sexual—with wordplay on ‘penis’—interestingly, via an alteration of the Latin diminutive ‘pēnĭcillus’, denoting literally a little tail, hence a painter’s brush or pencil, ‘pencil’ is derived from Latin ‘pēnis’, denoting literally a tail, hence the penis
Read MoreThe following slang expressions have been used to designate the mouth: ‘box of ivories’ (also ‘ivory-box’); ‘box of dominoes’ (also ‘domino-box’); ‘bone-box’; ‘potato-box’; ‘potato-jaw’; ‘potato-trap’; ‘kissing-trap’.
Read MoreAustralia and New Zealand, 1939—to be in good spirits, ‘chirpy’—the image is of a boxful of chirping birds (cf. the extended form ‘happy as a bird in a box of birdseed’)—New-Zealand variant ‘to be a box of fluffy ducks’, also ‘to be a box of fluffies’
Read MoreBritish, 1907—denotes considerable talent or ability to grow plants—in this phrase, the adjective ‘green’ refers to the colour of growing vegetation—1921: ‘green-thumbed’ (adjective)
Read MoreUK, 1996—an awkward, unfashionable or unrestrained style of dancing to pop music, as characteristically performed by middle-aged or older men
Read MoreAustralia, 1887—a forlorn hope, no prospect whatever—may refer to the British convict William Buckley (1780-1856), who escaped from custody in 1803 and lived for thirty-two years with Aboriginal people
Read More‘butterfingered’, adjective, 1615: having a tendency to let things fall or slip from one’s hands—also (English, regional) unable or unwilling to handle hot items with one’s bare hands—‘butterfingers’, noun, 1835: a butterfingered person, a person with a tendency to let things fall or slip from his or her hands
Read MoreUK, 1925—the verb ‘Adam and Eve’ is rhyming slang for ‘to believe’—there is no truncation, contrary to the usual rhyming-slang formation (cf. ‘scooby’, rhyming slang for ‘clue’, which is short for ‘Scooby Doo’)
Read MoreUK and USA, 1816—to tell a long, far-fetched story—of nautical origin? (perhaps alludes to making ropes from lengths of yarn on board ship: the men would have told one another stories while performing this long and tedious task)
Read More