UK, 1981—a pair of spectacles with an oversized frame of a style that was fashionable in the 1980s—refers to the spectacles worn by Deirdre Barlow, a fictional character in the soap opera Coronation Street
UK, 1810—tenacious, persistent, obstinate—unwilling to yield, to relent or to let go—unable to set aside a preoccupation or obsession—the image is that a dog with a bone will not let go of that bone, no matter what
UK, 1989—refers to Manchester, in north-western England, as a centre of popular music and club subculture in Britain in the late 1980s and early 1990s—blend of ‘mad’ and ‘Manchester’
UK, 1993—USA, 1987—the words ‘—— from hell’ are suffixed to nouns often referring to everyday life, such as ‘holidays’ and ‘neighbour(s)’, to make phrases denoting an exceptionally unpleasant or bad example or instance of ‘——’
1914—the colloquial British-English phrase ‘to pop one’s clogs’ means ‘to die’—while ‘clog’ designates a shoe with a thick wooden sole, the acceptation of the verb ‘to pop’ is obscure
used to characterise melodrama—from the words said over her dead child by Lady Isabel in East Lynne (1874), T. A. Palmer’s stage play adapted from the 1861 novel by the English author Mrs. Henry Wood (Ellen Price)
something in its entirety—UK, 2nd half of 20th cent.—the sense of striptease performance involving full nudity was popularised by the 1997 film The Full Monty.