‘monkey see, monkey do’: meaning and origin
is used to comment contemptuously on an instance of unthinking imitation, or of learning or performing by rote—USA, 1889—apparently first used by Californian retailers
Read More“ad fontes!”
is used to comment contemptuously on an instance of unthinking imitation, or of learning or performing by rote—USA, 1889—apparently first used by Californian retailers
Read Moreto reach, or to be in, a state of extreme privation; to suffer hardship; to die, especially of thirst—New Zealand (miners, 1871) & Australia (1881)
Read MoreAustralia, 1947—used of any ineffectual Australian-Rules-Football player, and, by extension, of any ineffectual person
Read MoreUK—a trifling, whimsical news item, especially one that is used as a light-note ending to a television or radio news broadcast—from a short film about a pet duck, first broadcast on the BBC on 24 May 1978
Read Morerhyming slang for ‘drunk’—Australia, 1952—may have originally alluded to ‘Molly the Monk’, the name given in Australia to various primates kept in captivity or used for entertainment
Read MoreAustralia, 1888—to stir up controversy; to liven things up—also ‘to rouse the possum’ (Australia, 1898)—this phrase probably developed as the obverse of ‘to play possum’
Read MoreUK, 1841—to be crowded or confined tightly together, as sardines in a tin
Read More‘extremely poor’—USA, 1817—humorous variant of ‘(as) poor as Job’, from the name of the eponymous protagonist of a book of the Old Testament, taken as the type of extreme poverty
Read Morevery quickly; also, very energetically—Australia, 1881, as ‘like a rat up a pump’
Read MoreUSA, 1808—an irritation in the throat suggestive of an obstruction, producing a temporary croakiness or hoarseness—occasionally associated with the French, probably because ‘frog’ is derogatorily applied to them
Read More