‘to shoot the cat’: meaning (and origin?)

to vomit, especially from drunkenness—slang, obsolete—1609 as ‘to jerk the cat’—perhaps alludes to the fact that cats are prone to vomit—cf. also the obsolete French verb ‘renarder’, to vomit, from the noun ‘renard’, denoting a fox

Read More

‘Bugs Bunny’ (i.e., an eagle)

Australia, 1954—derogatory nickname for the metal eagle at the top of the Australian-American Memorial in Canberra—alludes to the fact that, from a distance, the eagle’s upswept wings look like a rabbit’s ears

Read More

‘dinnyhayser’: meanings (and origin?)

Australia, 1878—a knockout blow; anything of exceptional size or force—allegedly alludes to a boxer called Dinny Hayes—but no evidence supports this allegation

Read More

‘panier de crabes’: meaning and origin

1942—an arena of fierce or ruthless rivalry—borrowed from French: literally ‘basket of crabs’—the image is of crabs fighting, if not devouring one another, when kept in a basket

Read More

‘boudoir bandicoot’: meaning and origin

Australia—a promiscuous male—coined in 1983, during a parliamentary debate, by Michael Hodgman, then Member of the Australian House of Representatives, to describe Bob Hawke, then Prime Minister of Australia

Read More

‘kippers and curtains’: meaning and origin

UK, 1934—used of a person who pretends to be well-off despite having little money—the image is of a person who has expensive curtains on the windows of their house, but subsists on a diet of inexpensive fish

Read More

‘to have a tiger by the tail’: meaning and origin

UK, 1826—to find oneself in a situation that has turned out to be difficult to control but cannot be got out of—the image is that someone holding a tiger by the tail can neither keep hold of it nor let go of it with safety

Read More