‘humongous’: meaning and origin

extremely large, huge, enormous—USA, 1967—of uncertain origin; probably a factitious adjective coined on the suffix ‘-ous’, influenced by ‘hugeous’ and ‘monstrous’, and perhaps by the stress-patterns of ‘stupendous’, ‘tremendous’, etc.

Read More

‘Wardour-Street English’: meaning and origin

inauthentic archaic language, especially as affected by authors of historical novels—UK, 1867—alludes to the fact that, in the 19th century, Wardour Street, in London, became known for its many shops specialising in imitations of antique furniture

Read More

‘chateau tap-water’ | ‘Château-la-Pompe’

tap-water likened to a grand cru—in reference to ‘château’ in names of wines of superior quality—in French ‘Château-la-Pompe’ (i.e. ‘Château-the-Pump’), ‘pompe’ denotes a device for raising water

Read More

‘Château Plonk’: meaning and origin

wine, especially cheap wine of inferior quality—UK, 1973—from ‘château’ (as used in names of expensive wines of superior quality made at vineyard estates) and ‘plonk’, denoting cheap wine of inferior quality

Read More

‘imbuggerance’ (absolute indifference)

Particularly in Australian English, with reference to the phrase ‘not to care a bugger’, meaning ‘not to care at all’, the noun ‘imbuggerance’, also ‘embuggerance’, denotes ‘absolute indifference’.

Read More