‘to be unable to run a whelk stall’ and variants: to be incapable of managing the simplest task or enterprise—coined by John Elliot Burns (1858-1943), English trade unionist and politician, in the 1894 New Year’s address to his constituents of Battersea
1808, as ‘to talk a horse’s hind leg off’—‘[animal’s] hind leg off’ is probably a hyperbolic extension of ‘to talk’, emphasising the speaker’s persistence or eloquence
British, 1925—‘to throw a spanner in(to) the works’: to cause disruption, to interfere with the smooth running of something—synonym (American English): ‘to throw a monkey wrench into’
The original image was of throwing a monkey wrench into the cylinder of a threshing machine, and was exclusively applied to political situations—USA, late 19th century.
‘lion’: a person of note or celebrity who is much sought after—from ‘lions’: things of note, celebrity, or curiosity in a town, etc.—from the practice of taking visitors to see the lions which used to be kept in the Tower of London
‘the lion’s share’ (UK, 1790)—calque of French ‘le partage du lion’ (now ‘la part du lion’)—from ‘The Heifer, the She-Goat, and the Ewe, in partnership with the Lion’, a fable by Jean de La Fontaine (1621-95)
‘hell in a handbasket’ (1841), ‘heaven in a handbasket’ (1834) in Irish contexts—‘handbasket’ chosen for alliteration with ‘hell’—‘to go to hell in a handbasket’ meant ‘to go to hell’—‘to go to heaven in a handbasket’ meant ‘to go to heaven’ or ‘to go to hell’
‘a snowball’s chance in hell’: no chance at all (USA, 1880)—elliptically, ‘a snowball’s chance’ (USA, 1895)—in the 1880s, ‘a snowball in hell’ was also used as a term of comparison to denote something that disappears rapidly
In the phrase ‘sleep tight’ (USA, 1873), the adjective ‘tight’ is used as an adverb meaning ‘soundly’, i.e. ‘deeply and without disturbance’, as in the combination ‘tight asleep’ (USA, 1847).