meaning and origin of ‘to bow (down) in the house of Rimmon’
1718—to sacrifice one’s principles for the sake of conformity—from 2 Kings, where Naaman seeks permission from Elisha to worship the Aramaean god Rimmon
Read More“ad fontes!”
1718—to sacrifice one’s principles for the sake of conformity—from 2 Kings, where Naaman seeks permission from Elisha to worship the Aramaean god Rimmon
Read MoreUSA, 1946—to be completely unaware or innocent—from ‘Shinola’, the trade name of an American brand of shoe polish
Read More‘to count sheep’ (French ‘compter les moutons’): to count imaginary sheep jumping over an obstacle one by one, as a way of sending oneself to sleep
Read Morecomparison between a drunken person and a ship careering because the sheets (ropes controlling the sets of the sails) are hanging freely
Read MoreUK, 1912—from the prayer “From Ghoulies and Ghoosties, long-leggety Beasties, and Things that go Bump in the Night, Good Lord, deliver us!”
Read More‘like a bull in a china shop’ (UK, 1802)—French equivalent with ‘elephant’ instead of ‘bull’ (1849)
Read Moreoriginated in the mistranslation by Erasmus of Greek ‘skáphē’ (meaning anything hollowed out) as a word denoting a digging tool
Read More17th century—allusion to the Aeneid, by Virgil, in which the Sybil throws a drugged cake to Cerberus, the monstrous dog guarding the entrance to Hades
Read MoreUSA, 1960s—extreme right-wing views associated with the supposedly barbaric and tyrannical rule of Genghis Khan—the name Attila is also used
Read MoreJohn Tenniel popularised the phrase in a cartoon depicting the dismissal of Otto von Bismarck, published in Punch (London) of 29 March 1890.
Read More