(intransitive): to spend the summer—UK, 1797, in the following title: The Sea Side, a Poem, in a Series of familiar Epistles, from Mr. Simkin Slenderwit, summerising at Ramsgate, to his dear Mother in Town
very boring or unexciting—‘(as) dull as ditchwater’ (1770)—the later phrase ‘(as) dull as dishwater’ (1832) is probably due to mispronunciation of ‘ditchwater’ in the original phrase
to describe or portray someone or something in very general terms, avoiding or neglecting the finer details—UK, 1808—alludes to a style of painting characterised by the use of broad brushstrokes
a Japanese figurine of a sitting cat beckoning with one raised paw, traditionally believed to bring good luck—USA, 1894—from Japanese ‘maneku’ (to invite by beckoning, especially with the hand) and ‘neko’ (a cat)
a perceived loss of intelligence or critical thinking skills—apparently coined after ‘potato rot’ by the U.S. author Henry David Thoreau in Walden; Or, Life in the Woods (1854)
the returns from an activity or undertaking do not warrant the time, money or effort required—calque of French ‘le jeu ne vaut pas la chandelle’—1603, in John Florio’s translation of Montaigne’s Essays
the benefits of an endeavour are enough to outweigh the effort of pursuing it—USA, 1959—refers to the labour-intensive process of squeezing fruit to produce fresh juice