‘butterfingered’, adjective, 1615: having a tendency to let things fall or slip from one’s hands—also (English, regional) unable or unwilling to handle hot items with one’s bare hands—‘butterfingers’, noun, 1835: a butterfingered person, a person with a tendency to let things fall or slip from his or her hands
UK, 1985—to be ‘stale’, to be no longer innovative, relevant, or effective—refers to the practice introduced in Britain in the early 1970s of stamping perishable goods with the latest date by which they may be sold
USA—literally (1905): to travel as an armed guard next to the driver of a vehicle—in extended use (1948): to accompany, to escort, especially in ‘to ride shotgun on somebody’—figuratively (1949): to assist, to protect, especially in ‘to ride shotgun on somebody’
UK, 1805—personifies France or the French people, or designates a typical Frenchman—composed of ‘Johnny’, a pet form of ‘John’ used, with modifying word, to designate a person of the type, group, etc., specified, and of French ‘crapaud’ (a toad)—coined by British sailors during the Napoleonic Wars
UK, 1830—‘Jenny Darby’, ‘Johnny Darm’, and variants, were originally opprobrious names for any member of the new Metropolitan Police introduced in 1829 by Robert Peel—alterations of ‘gendarme’, with full or partial folk-etymological remodelling variously after the female forename ‘Jenny’, the male forename ‘Johnny’, and the surname ‘Darby’
USA, 1837—a short period of wintry weather occurring in autumn in the northern United States and in Canada—coined after ‘Indian summer’, from the fact that, because a squaw winter often precedes an Indian summer, they were seen as constituting a couple
UK, 1925—the verb ‘Adam and Eve’ is rhyming slang for ‘to believe’—there is no truncation, contrary to the usual rhyming-slang formation (cf. ‘scooby’, rhyming slang for ‘clue’, which is short for ‘Scooby Doo’)
UK, 1831—used when the result of a contest or the outcome of an action appears certain—originally used of horse racing—the noun ‘shouting’ denotes a loud and enthusiastic show of appreciation
UK and USA, 1816—to tell a long, far-fetched story—of nautical origin? (perhaps alludes to making ropes from lengths of yarn on board ship: the men would have told one another stories while performing this long and tedious task)
USA—(1893) ‘to go from zero to hero’: to experience a sudden increase in popularity or success, especially having previously been in a position of low achievement or esteem—(1899) ‘to go from hero to zero’: to suffer a sudden decline in popularity or success