meanings and origin of the phrase ‘good cop, bad cop’
USA, 1969—a method alternating kindness with harshness—from a police interrogation technique in which one officer is aggressive while the other is sympathetic
Read More“ad fontes!”
USA, 1969—a method alternating kindness with harshness—from a police interrogation technique in which one officer is aggressive while the other is sympathetic
Read MoreUK, 1939—characteristic of, or similar in spirit to, the films of the Italian-born American film director Frank Capra (1897-1991)
Read More1934—pompous, reactionary type of person—from the cartoon character (a pompous retired British army officer voicing a hatred of new ideas) created by David Low
Read MoreUK, 1823—pretended or illusory generosity or hospitality—from the name of a prince in The Arabian Nights, who gave a beggar a feast consisting of empty dishes
Read MoreUSA, 1971—in dramatically changed circumstances—said by Dorothy in The Wizard of Oz (1939) when realising she has been transported from Kansas to the land of Oz
Read More1969 as ‘No Go Land’, proper name of a Catholic ghetto in Belfast—1970 as ‘no-go area’, any Northern-Irish area to which entry was restricted or forbidden
Read MoreDecided by the Académie française, the erroneous spelling ‘oignon’ (= ‘onion’) has become a symbol of prejudiced people, ignorant of the history of their own language.
Read MoreUK, 1849: cheap dingy eatery, as a translation from German—USA, from 1862 onwards: brothel, squalid lodging-house, bar; 1897: cheap dingy eatery
Read More1850, in The Times of London, apparently as a translation from German—later instances (Minnesota, 1891-98) also associated with German to an extent or another
Read More1875 in The Evening News (Indianapolis, USA)—in reference to tin as a base metal, ‘tin’ is used in the senses ‘petty’, ‘worthless’, ‘counterfeit’
Read More