‘parlour patriot’ (1797)—the earliest of the phrases in which ‘parlour’ is a depreciative attributive modifier used of a person claiming to be committed to a cause but not actually involved in the achievement of that cause—‘parlour’ is also used of the claimed commitment to a cause without actual involvement in the achievement of that cause
USA, 1920: ‘wetback’: an illegal immigrant who crossed the Rio Grande from Mexico to the USA—by extension: any illegal immigrant who entered a foreign country by swimming—Mexico and USA, 1994: ‘espaldas secas’, i.e., ‘dry backs’: the U.S. citizens working in Mexico as a result of the North American Free Trade Agreement
USA—1966: an artificial grass surface used for sports fields—‘Astro-’: from the first use of Astroturf in the Astrodome stadium at Houston, Texas—1972, with humorous allusion to ‘grassroots’: an artificial version of a grassroots campaign
On the pattern of phrases such as ‘nom de guerre’, ‘nom de théâtre’ and ‘nom de plume’, ‘nom de —’ is used, often humorously, to form phrases denoting a pseudonym, an alternative name.
1947—the unauthorised dumping of waste, especially while in the process of transporting it—‘fly’ refers to ‘on the fly’, meaning ‘while in motion or progress’—‘tipping’ is the gerund of the verb ‘tip’, in the sense ‘to dump’
‘cross I win (and) pile you lose’ (1673)—‘heads I win (and) tails you lose’ (1728)—meaning: ‘I win whatever happens’—with reference to the practice of tossing a coin to determine a winner or to make a decision
UK, 1711—means that anyone can be right occasionally, if only by chance—often used specifically to suggest that one holding a fixed belief regardless of changing circumstances will occasionally, if rarely, be correct
UK, 1972—the offence of taking a car without the owner’s consent, especially for the purpose of joyriding, which was a social phenomenon prevalent in north-eastern England—acronym for ‘taking without owner’s consent’
USA, 1906: a person who advocates equality for all people at a high level of prosperity (i.e., who believes in champagne for everybody)—UK, 1956: a person who espouses socialist ideals while enjoying a wealthy lifestyle