‘within a bull’s roar of’: a measure of distance
Australia, 1930—when used negatively, means ‘far away from’; when used affirmatively, means ‘not too far away from’—refers to the fact that a roaring bull can be heard over a great distance
Read More“ad fontes!”
Australia, 1930—when used negatively, means ‘far away from’; when used affirmatively, means ‘not too far away from’—refers to the fact that a roaring bull can be heard over a great distance
Read MoreAustralia—a promiscuous male—coined in 1983, during a parliamentary debate, by Michael Hodgman, then Member of the Australian House of Representatives, to describe Bob Hawke, then Prime Minister of Australia
Read MoreAustralia, 1954—extremely ugly; extremely tired—the noun ‘sandshoe’ denotes a light canvas shoe with a rubber sole
Read MoreNew Zealand, 1885; Australia, 1897—to make a good impression on a person, to ingratiate oneself, to improve one’s position—refers to the children’s game of marbles
Read MoreUK, 1934—used of a person who pretends to be well-off despite having little money—the image is of a person who has expensive curtains on the windows of their house, but subsists on a diet of inexpensive fish
Read MoreUK, 1826—to find oneself in a situation that has turned out to be difficult to control but cannot be got out of—the image is that someone holding a tiger by the tail can neither keep hold of it nor let go of it with safety
Read Moreto invest one with energy—USA, 1959 & 1960—used as an advertising slogan by both Oklahoma Oil Company and Humble Oil & Refining Company—this advertising slogan soon became a popular catchphrase
Read MoreAustralia, 1933—an addict of cheap wine or/and of methylated spirits—apparently coined jocularly after ‘Wyandotte’, denoting a domestic chicken of a medium-sized American breed
Read MoreUK, 1880—a promenade at the seaside resort of New Brighton, in north-western England—alludes to the fact that cooked ham served with eggs was a popular dish at New Brighton’s eating-places
Read MoreAustralian English, 1848: any urban area (said to be of Aboriginal origin)—Irish and British English, 1862: Dublin and London—alludes to smoke as characteristic of an urban area
Read More