‘999’ denotes the telephone number used to contact the emergency services in the United Kingdom. This telephone number was introduced in 1937 by Walter Womersley, who was then the Assistant Postmaster-General.
Australia, 1986—a man’s protruding belly—‘verandah’ denotes an open-sided roofed structure over a shop—in this phrase, ‘toy shop’ denotes the male genitals
Australia, 1985—a person who espouses socialist ideals while enjoying a wealthy lifestyle—coined after the synonymous expression ‘champagne socialist’—popularised by Emerald City (1987), by the Australian playwright David Williamson
1695—This phrase means ‘having an appearance of respectability’. The image of a prostitute at a christening is used to indicate that a person is out of place in a particular situation.
USA, 1876—‘extremely cold’—cf. ‘as hard as Pharaoh’s heart’ (USA, 1829), meaning ‘extremely hard’—both phrases refer to the hardening of Pharaoh’s heart in the Book of Exodus, 7:13-22
USA, 1982—a catchy song or melody that keeps repeating in one’s mind, especially to the point of irritation—loan translation from German ‘Ohrwurm’—original meaning (1598): an earwig
UK, 1821—‘we’ used in place of ‘I’ by a monarch or other person in power, also (frequently humorously) by any individual—originated as a loan translation from French ‘nous royal’, as used of Napoléon Bonaparte by Madame de Staël in her memoirs published in 1821