‘segocia’: meaning and origin

a pal, a mate, a good friend—Ireland, 1917—perhaps an anglicised form of Irish ‘Seo Dhuitse’ (‘Here you are’) or perhaps an anglicised form of French ‘Mon cher gosse’ (‘My dear child’)

Read More

sense evolution of ‘rhubarb’: from theatre to nonsense

UK—‘rhubarb’ is colloquially used to denote ‘nonsense’—originated in the theatrical practice consisting for a group of actors in repeating the word ‘rhubarb’ to represent an indistinct background conversation or the noise of a crowd

Read More

‘to talk through (the back of) one’s neck’

1890s—to use extravagant words or language not substantiated by fact; to talk nonsense—occurs in particular in stories by the British authors Ernest William Hornung (1866-1921) and Pelham Grenville Wodehouse (1881-1975)

Read More

‘false dawn’: meanings and origin

1809—a transient light preceding the true dawn by about an hour, a phenomenon common in Eastern countries—translates Arabic ‘ṣubḥ kāḏib’—figuratively: a hopeful sign that can prove either illusory or authentic

Read More

‘999’ (British emergency telephone number)

‘999’ denotes the telephone number used to contact the emergency services in the United Kingdom. This telephone number was introduced in 1937 by Walter Womersley, who was then the Assistant Postmaster-General.

Read More

‘chardonnay socialist’: meaning and origin

Australia, 1985—a person who espouses socialist ideals while enjoying a wealthy lifestyle—coined after the synonymous expression ‘champagne socialist’—popularised by Emerald City (1987), by the Australian playwright David Williamson

Read More