‘kiss-me-quick’ (bonnet): meaning and origin
mid-19th century—a small bonnet standing far back on the head, which was then fashionable—also occasionally in the extended form ‘kiss-me-quick, mother’s coming’
Read More“ad fontes!”
mid-19th century—a small bonnet standing far back on the head, which was then fashionable—also occasionally in the extended form ‘kiss-me-quick, mother’s coming’
Read MoreAustralia & UK, 1856—a circular curl of hair (sometimes artificial), usually pressed flat against the temple or forehead
Read Moreto live in excessively close proximity or interdependence—1762: “the company squeezed themselves into one another’s pockets” in a letter by Horace Walpole
Read Morea person’s mouth—U.S. slang, 1983
Read Morea person’s mouth—British-Army slang, 1916
Read MoreYorkshire & Lancashire, 19th century—wisdom, a witty remark, etc., which occurs to a person after the event, typically too late to be of use
Read Morealso ‘moustache of milk’—UK, 1872—a white residue, resembling a growth of hair above the upper lip, left after drinking milk
Read More1777, in a translation of a letter written by Voltaire in 1768—a loan translation from French ‘l’histoire n’est qu’une fable convenue’, first used in 1758 by the French philosopher Claude Adrien Helvétius
Read MoreAustralia, 1957—to gain weight around one’s middle
Read More1546—of little or no worth—here, ‘pudding’ refers to a sausage-like mass of seasoned minced meat, oatmeal, etc., stuffed into a prepared skin and boiled
Read More