‘great minds think alike’ | ‘les grands esprits se rencontrent’
English phrase (1728) preceded by ‘good wits jump’, i.e. ‘agree’ (1618)—French phrase (1775) preceded by ‘les beaux esprits se rencontrent’ (1686)
Read More“ad fontes!”
English phrase (1728) preceded by ‘good wits jump’, i.e. ‘agree’ (1618)—French phrase (1775) preceded by ‘les beaux esprits se rencontrent’ (1686)
Read MoreFrance, 1954: purported advice given to English brides-to-be on how to cope with unwanted but inevitable sexual intercourse—but this occurs in a humoristic book
Read Moredraws attention to a sexual innuendo—generally refers to an October 1969 sketch from the British comedy series Monty Python’s Flying Circus—but in use earlier
Read MoreUK, 1952—back to where one started, with no progress having been made—refers to the game of snakes and ladders
Read MoreUK, 1943—a medal awarded to an animal in recognition of an act of bravery—named after M. E. Dickin, founder of the People’s Dispensary for Sick Animals in 1917
Read Moreto come to the point—in Shakespeare’s ‘Hamlet’, the title role urges an actor to go straight to Hecuba’s reaction to her husband’s killing
Read MoreUK, 1950s—used among schoolgirls when one’s petticoat was showing (origin unknown)—synonyms: ‘it’s snowing again’, ‘you’re showing next week’s washing’
Read MoreUK, 20th century—the Women’s Institutes—‘jam’, from jam-making as a typical activity practised by members—‘Jerusalem’, the hymn that members sing at meetings
Read MoreUK, 1909—used when the dividing walls between adjacent houses or flats are thin—also used of the passage of sound between floors
Read Moreto be completely unacquainted with someone or something—most earliest uses (late 19th century) in U.S. publications, but a few in Australian publications
Read More