‘quelle surprise!’: meaning and origin
UK, 1884—‘what a surprise!’—a borrowing from French—chiefly used ironically, to imply that a situation or event is unsurprising, typical or predictable
Read More“ad fontes!”
UK, 1884—‘what a surprise!’—a borrowing from French—chiefly used ironically, to imply that a situation or event is unsurprising, typical or predictable
Read MoreUK, 1794—expresses one’s strong and often petulant inclination to do a particular thing—here, ‘pin’ (i.e., a small, thin, pointed piece of metal) is used of the most trivial or least significant thing
Read MoreUSA, 1871—a traditional method of teaching consisting of lectures (talk) illustrated chiefly on the blackboard (chalk)
Read Moredishonest or deceitful actions, while they may offer a short-term advantage, do not lead to long-term success or well-being—1710, as ‘cheating never thrives’
Read More1843—a representation of a human skull or skeleton, originally crafted from sugar and intended to be eaten and often given to children as a gift around Día de Muertos (Day of the Dead)
Read MoreUSA, 1835—to assume a pretence of courage—originally (from 1801 onwards): with explicit reference to a child putting on a brave front by whistling in the dark
Read MoreU.S. criminals’ slang, 1915—to reveal the truth about something secret or private
Read Morea cake made with the ingredients available during wartime—first used during the First World War (1914-1918)—came back into usage during the Second World War (1939-1945)
Read Morea celebration for a woman who is about to get married, attended by her female friends and relations—UK, 1987—first used in relation to Stags and Hens (1978), a stage play by William Russell
Read MoreBritish slang, 1745—to have one alcoholic drink after another—the image is that the first drink wets one eye, and the second drink wets the other eye
Read More