(1836) stormy ocean tracts between latitudes 40° and 50° south—(1867) the fifth decade of life—(1888) the 1840s—(1913) the stretch of Broadway through Times Square, in New York City—(nautical slang) naval commanders aged between 40 and 50 who ‘roar’ commands
Irish English, 1829—‘in a fortunate or prosperous state’—a loan translation from Irish ‘ar mhuin na muice’, meaning, literally, ‘on the pig’s back’, and, figuratively, ‘in a fortunate or prosperous state’
USA, 1922—flappers’ slang: the sum of money that a flapper carried as a precaution so as not to be left financially helpless in case she and her boyfriend got ‘mad’ at each other while on a date
Australia, 1996—a day spent in bed in order to restore one’s spirits; an unscheduled extra day’s leave from work, taken to alleviate stress or pressure and sanctioned by one’s employer—from ‘Doona’, a proprietary name for an eiderdown or duvet, hence a generic term for any eiderdown or duvet
Australia, 1944—the customary bout of hasty drinking in public houses at the end of the working day, occasioned by the former six-o’clock-closing regulations
Australia, 1937—very scarce—‘rocking horse’: a toy horse mounted on rockers or springs for a child to sit on and rock to and fro—this phrase has come to be also used in British English and American English
USA, late 19th century—these phrases a) express mild remonstrance towards a person who has left a door open, exposing others to a draft; b) indicate that a person is behaving in a rude or uncouth manner
1890s—to use extravagant words or language not substantiated by fact; to talk nonsense—occurs in particular in stories by the British authors Ernest William Hornung (1866-1921) and Pelham Grenville Wodehouse (1881-1975)
Australia—a controversial current-affairs topic—the image is that such a topic is likely to interrupt a barbecue with loud debate—coined in 2001 by the Australian Prime Minister John Howard during his re-election campaign