meaning and origin of ‘the butcher, the baker, and the candlestick maker’
UK, 1848—people of various professions; people of all kinds—alludes to ‘Rub a dub dub’, a nursery rhyme of the late 18th century
Read Morehow words and phrases came into existence
UK, 1848—people of various professions; people of all kinds—alludes to ‘Rub a dub dub’, a nursery rhyme of the late 18th century
Read Morefirst recorded in The Biglow Papers (1848), by American author James Russell Lowell—based on the notion of leaving one’s hat behind in a rush of impetuosity
Read Moreprimary meaning of ‘boggle’ was ‘to start with fright’, originally with reference to horses—probably related to the nouns ‘bogle’ and ‘bogey’, denoting an evil spirit such as horses are reputed to see
Read Moreused with reference to a conventional or idealised romance—originated (USA, 1931) in cinematographic plot summaries in which ‘boy meets girl’ featured
Read MoreUK, 1832—‘the awkward age’: the adolescence, when one is no longer a child but not yet properly grown up, a time of life characterised by physical and emotional changes—translates in French as ‘l’âge ingrat’, ‘the thankless age’
Read More‘handbag’: to bully or coerce by subjecting to a forthright verbal assault or criticism—originally used with reference to British Prime Minister Margaret Thatcher in The Economist (7 August 1982)—from literal meaning ‘to batter or assault with a handbag’
Read More‘dunce’: originally a follower of John Duns Scotus (circa 1265-1308), scholastic theologian; in the 16th century, Scotus’s system was attacked with ridicule by the humanists and the reformers as a farrago of needless entities and useless distinctions
Read MoreTwelfth Day denotes the twelfth day after Christmas, i.e. 6th January, on which the festival of the Epiphany is celebrated, and which was formerly observed as the closing day of the Christmas festivities. (Epiphany denotes the festival commemorating the manifestation of Christ to the Gentiles in the persons of the Magi; via Old-French and Anglo-Norman forms such as epyphane (Modern […]
Read Moresome characteristic slang creations of the British, U.S. and French soldiers during World War One, as recorded in ‘Trench Talk’, published in Everybody’s Magazine (New York) of January 1918
Read MoreSeveral English and French words and phrases are ultimately derived the Latin noun ‘pullus’, meaning ‘young animal’, in particular ‘young fowl’.
Read More